emoción


emoción
f.
emotion, feeling, thrill, excitement.
* * *
emoción
nombre femenino
1 (sentimiento) emotion, feeling
2 (excitación) excitement
\
FRASEOLOGÍA
¡qué emoción! how exciting!
* * *
noun f.
emotion, excitement
* * *
SF
1) (=sentimiento) emotion

llorar de emoción — to be moved to tears

sentir una honda emoción — to feel a deep emotion

nos comunica una emoción de nostalgia — it gives us a nostalgic feeling

2) (=excitación) excitement

¡qué emoción! — (lit) how exciting!; iró big deal!

al abrirlo sentí gran emoción — I felt very excited when I opened it

con la emoción del momento no me di cuenta — in the heat of the moment I just didn't realise

la emoción de la película no disminuye — the excitement o tension of the film does not flag

* * *
femenino (sentimiento) emotion; (expectación, excitación) excitement

qué emoción! — how exciting!

* * *
= emotion, excitement, poignancy, thrill, titillation, exhilaration.
Ex. Puberty, he describes as 'dreamy and sentimental' and though this may seem a far cry from the teenagers we would recognize that adolescence brings an awakening of emotions, idealism and commitment to a romantic ideal.
Ex. If done effectively, displays can add interest and even excitement to the process of information discovery.
Ex. Death becomes the character's hugged secret in what is a movie infused with silence and poignancy.
Ex. She felt a small thrill of triumph.
Ex. At heart, it is a smirkingly adolescent pursuit of cheap laughs and mild titillation, with a surfeit of jokes involving breasts and bums and with new extremes of scatological humiliation.
Ex. The performance nevertheless falls flat due to the singers' failure to create true exhilaration.
----
* acallar una emoción = bruise + emotion.
* despertar las emociones = stir + emotions.
* estremecerse de emoción = tremble with + excitement.
* haber un aire de emoción = there + be + an air of excitement.
* hacer llorar de emoción = move + Nombre + to tears.
* infundir emoción = infuse + emotion.
* no sucumbir ante las emociones = keep + a stiff upper lip.
* respirarse emoción en el aire = there + be + an air of excitement.
* sentir una emoción = feel + emotion.
* * *
femenino (sentimiento) emotion; (expectación, excitación) excitement

qué emoción! — how exciting!

* * *
= emotion, excitement, poignancy, thrill, titillation, exhilaration.

Ex: Puberty, he describes as 'dreamy and sentimental' and though this may seem a far cry from the teenagers we would recognize that adolescence brings an awakening of emotions, idealism and commitment to a romantic ideal.

Ex: If done effectively, displays can add interest and even excitement to the process of information discovery.
Ex: Death becomes the character's hugged secret in what is a movie infused with silence and poignancy.
Ex: She felt a small thrill of triumph.
Ex: At heart, it is a smirkingly adolescent pursuit of cheap laughs and mild titillation, with a surfeit of jokes involving breasts and bums and with new extremes of scatological humiliation.
Ex: The performance nevertheless falls flat due to the singers' failure to create true exhilaration.
* acallar una emoción = bruise + emotion.
* despertar las emociones = stir + emotions.
* estremecerse de emoción = tremble with + excitement.
* haber un aire de emoción = there + be + an air of excitement.
* hacer llorar de emoción = move + Nombre + to tears.
* infundir emoción = infuse + emotion.
* no sucumbir ante las emociones = keep + a stiff upper lip.
* respirarse emoción en el aire = there + be + an air of excitement.
* sentir una emoción = feel + emotion.

* * *
emoción
feminine
1 (sentimiento) emotion
no deja traslucir sus emociones he doesn't let his emotions o feelings show
2 (expectación, excitación) excitement
¡qué emoción! how exciting!
* * *

emoción sustantivo femenino (sentimiento) emotion;
(expectación, excitación) excitement;
¡qué emoción! how exciting!

emoción sustantivo femenino
1 (sentimiento) emotion
2 (nerviosismo, expectación) excitement: con la emoción me olvidé de llamarte, I was so excited that I forgot to call you

'emoción' also found in these entries:
Spanish:
conmoción
- embargar
- emocionar
- impresión
- nudo
- sacudir
- sensación
- temblar
- vibrar
- entrecortado
- intenso
- llorar
- reflejar
- sentimiento
- sentir
- sorpresa
- uy
- viveza
English:
break
- control
- cover up
- curb
- dam up
- damp
- deep
- deepen
- depth
- dormant
- emotion
- emotionalism
- excitement
- exhibit
- feel
- force back
- great
- joy
- outburst
- overcome
- overpower
- overwhelm
- pass
- pass off
- possess
- powerful
- profess
- sham
- shame
- sharpen
- shock
- show
- sniff
- stir
- strength
- strong
- subdue
- suppress
- thrill
- violent
- wave
- wrench
- flurry
- move
* * *
emoción nf
1. [conmoción, sentimiento] emotion;
la emoción le impedía hablar he was so emotional he could hardly speak;
temblaba de emoción he was trembling with emotion;
lloraba de emoción he was moved to tears
2. [expectación] excitement;
¡qué emoción! how exciting!;
seguían el partido con emoción they followed the game with excitement
* * *
emoción
f emotion;
¡qué emoción! how exciting!
* * *
emoción nf, pl -ciones : emotion
emocional adj
emocionalmente adv
* * *
emoción n
1. (sentimiento) emotion
sentir una honda emoción to feel a deep emotion
2. (pasión) excitement
le latía el corazón de emoción her heart was pounding with excitement
¡qué emoción! how exciting!

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • Emoción — Saltar a navegación, búsqueda Las emociones son fenómenos psicofisiológicos que representan modos eficaces de adaptación a ciertos cambios de las demandas ambientales. Psicológicamente, las emociones alteran la atención, hacen subir de rango… …   Wikipedia Español

  • emoción — f. psicol. Sentimiento de carácter agradable o penoso más o menos duradero que se genera ante un estímulo psíquico. Suele provocar numerosas reacciones somáticas como un enrojecimiento cutáneo, un aumento de la frecuencia cardíaca, sudoración,… …   Diccionario médico

  • emoción — sustantivo femenino 1. Estado afectivo intenso y breve: Experimentó una indescriptible emoción. Fue una emoción pasajera …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • emoción — (Del lat. emotĭo, ōnis). 1. f. Alteración del ánimo intensa y pasajera, agradable o penosa, que va acompañada de cierta conmoción somática. 2. Interés expectante con que se participa en algo que está ocurriendo …   Diccionario de la lengua española

  • emoción — (Del fr. émotion.) ► sustantivo femenino 1 SICOLOGÍA Estado afectivo intenso y transitorio producido por una situación o estímulo del entorno que transforma el equilibrio sicofísico de una persona: ■ temblaba de emoción esperando los resultados… …   Enciclopedia Universal

  • emoción — s f 1 Reacción del ánimo ante ciertos acontecimientos, situaciones o experiencias; implica la acción de mecanismos psicológicos y supone determinadas alteraciones fisiológicas: controlar las emociones, Estudia la emoción en los enfermos mentales… …   Español en México

  • emoción — {{#}}{{LM E14588}}{{〓}} {{SynE14942}} {{[}}emoción{{]}} ‹e·mo·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} Agitación del ánimo, producida por impresiones, ideas o sentimientos intensos: • Es un poco reservado y le cuesta exteriorizar sus emociones.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • emoción — (f) (Básico) fuerte sentimiento o conmoción de carácter negativo o positivo Ejemplos: Sentí muchas emociones distintas cuando le vi después de tantos años. Durante aquella película siempre lloraba mucho de la emoción …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • emoción — sustantivo femenino 1) impresión, efecto, sensación. 2) sentimiento, afecto, afección, pasión. ≠ insensibilidad. * * * Sinónimos: ■ …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • emoción — f. Estado del ánimo que se caracteriza por una agitación a causa de impresiones de los sentidos , o de recuerdos o ideas …   Diccionario Castellano

  • emocion — emoucioun, ien f. émotion. voir esmoguda …   Diccionari Personau e Evolutiu


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.